Traductions techniques

Demander un devis

Nous travaillons en exclusivité pour les entreprises !

  • Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : doc, docx, pdf, Taille max. des fichiers : 64 MB.

    Expertise technique Bureau de traduction technique

    Les traductions techniques sont des prestations spéciales, car elles font appel aux compétences techniques spécifiques du traducteur. Tous nos traducteurs techniques sont des locuteurs natifs ayant des années d'expérience dans la traduction de documents techniques.

    Nous travaillons avec des traducteurs techniques spécialisés.

    • Traducteurs natifs techniques ayant une formation technique
    • Première agence de traduction certifiée ISO17100 aux Pays-Bas
    • Les traductions sont toujours relues et révisées par un second linguiste
    • Traductions dans plus de 35 langues

    Domaines de spécialisation

    Ous prenons en charge toutes les missions de traduction technique possibles pour les entreprises et les gouvernements, notamment :

    • Manuels d'assemblage

    • Appels d'offres

    • Documents sur la santé et la sécurité

    • Études d'impact sur l'environnement

    • Réglementation et instructions de travail

    • Fiches produits et spécifications

    • Directives

    • Documents de transport

    • Fiches de sécurité

    Entreprises techniques Traduction de documents techniques

    La traduction de documents techniques requiert une approche complètement différente de celle de la traduction de textes littéraires, par exemple. Nous travaillons régulièrement avec des entreprises qui ont besoin de textes techniques spécifiques et, ce faisant, nous avons pu constituer une importante base de données de clients réguliers.

    Traduction en urgence

    Traductions urgentes sur une base quotidienne

    Notre vaste réseau de traducteurs professionnels et expérimentés est là quand vous en avez besoin. N'hésitez pas à nous demander de traduire vos documents de et vers toutes les langues, même en cas d’urgence.

    Nous livrons des traductions urgentes à la vitesse de l'éclair.

    • Traducteurs professionnels de langue maternelle

    • Première agence de traduction certifiée ISO17100 aux Pays-Bas

    • Les traductions sont toujours relues et révisées par un second linguiste, en cas d’urgence

    • Traductions dans plus de 35 langues

    Localisation

    Culture, sensibilités, technique et langue locale

    La localisation consiste à adapter le texte à la situation locale. Par exemple : à la culture, aux sensibilités, à la technique et à l'utilisation de la langue locale dans un autre pays ou une autre région. Votre texte sera adapté aux besoins et aux attentes de votre groupe cible étranger.

    Domaines d’expertise
    Nous localisons de nombreux types de textes, notamment :

    • Contrats

    • Sites web

    • Applications

    • Logiciels

    • Manuels