Traductions assermentées

Demander un devis

Nous travaillons en exclusivité pour les entreprises !

  • Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : doc, docx, pdf, Taille max. des fichiers : 64 MB.

    Déclaration, cachet et signature Agence de traduction pour les traductions assermentées

    Translationwork.eu propose également des traductions assermentées. Nos traducteurs fournissent la traduction assermentée avec une déclaration, un cachet et une signature. Ils sont inscrits au registre des interprètes et traducteurs assermentés, et sont enregistrés auprès des tribunaux des Pays-Bas.

    Nous travaillons avec des traducteurs assermentés spécialisés.

    • Traducteurs natifs assermentés pour tous les secteurs d'activité
    • Première agence de traduction certifiée ISO17100 aux Pays-Bas
    • Traductions dans plus de 35 langues

    Que sont les traductions assermentées ?

    Les traductions assermentées sont réalisées par un traducteur assermenté pour une combinaison linguistique spécifique. Les traducteurs assermentés prêtent serment devant un tribunal sur la base de leur formation et de leur expérience. Ils sont ensuite autorisés à traduire des documents juridiques.

    Domaines d’expertise

    Selon le type de document et le pays vers lequel il doit être envoyé, une autorité peut exiger que la traduction d'un document soit effectuée par un traducteur assermenté. Cela peut être nécessaire pour des documents tels que :

    • Documents juridiques

    • Documentation de l’Administration

    • Documents de procédure

    • Statuts associatifs

    Une déclaration d'authenticité Qu'est-ce que la légalisation d'une traduction ?

    Il peut vous être demandé de fournir une traduction légalisée. Cela nécessite également une déclaration de l'authenticité de la signature du traducteur. Entre les pays qui ont signé la Convention HCCH Apostille de 1961, cela se fait au moyen d'une apostille qui peut être délivrée aux Pays-Bas par les greffiers des tribunaux d'arrondissement.

    Une fois qu'une traduction a été assermentée, elle a une validité juridique. Seul un traducteur assermenté peut authentifier une traduction au moyen d'un cachet, d'une signature et d'une déclaration indiquant que la traduction est fidèle au texte et exacte.

    Traduction en urgence

    Traductions urgentes sur une base quotidienne

    Notre vaste réseau de traducteurs professionnels et expérimentés est là quand vous en avez besoin. N'hésitez pas à nous demander de traduire vos documents de et vers toutes les langues, même en cas d’urgence.

    Nous livrons des traductions urgentes à la vitesse de l'éclair.

    • Traducteurs professionnels de langue maternelle

    • Première agence de traduction certifiée ISO17100 aux Pays-Bas

    • Les traductions sont toujours relues et révisées par un second linguiste, en cas d’urgence

    • Traductions dans plus de 35 langues

    Localisation

    Culture, sensibilités, technique et langue locale

    La localisation consiste à adapter le texte à la situation locale. Par exemple : à la culture, aux sensibilités, à la technique et à l'utilisation de la langue locale dans un autre pays ou une autre région. Votre texte sera adapté aux besoins et aux attentes de votre groupe cible étranger.

    Domaines d’expertise
    Nous localisons de nombreux types de textes, notamment :

    • Contrats

    • Sites web

    • Applications

    • Logiciels

    • Manuels